注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

壶生的博

壶里乾坤大 腹中锦绣多

 
 
 

日志

 
 
关于我

壶里乾坤大,腹中是非多。虽为凡俗子,不甘自磋跎。兴豪空酒力,对月少悲歌。踱步红尘里,潇洒一过客。注: 《壶生的博》所有的文字均为壶生原创,拥有全部自主产权,保留所有权益。感谢阅读,如有转引请注明和告之。

网易考拉推荐
GACHA精选

No.1161 莱蒙托夫和壶  

2013-10-03 17:39:19|  分类: 随笔 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

壶读莱蒙托夫是1981年。那时在一个安装施工企业工作,单位远征烟台,建设合成革厂。厂子在烟台西郊,现在的芝罘区和开发区之间,应该属于芝罘区。南隔铁路是珠玑车站。北面是海,海岸线外弯如弓,站在海边向东北望,是芝罘岛,秦始皇派徐福海上寻仙时,曾在岛外海面射杀过大鱼。往西北望是八角,八角往前是蓬莱。

合成革厂坐落的地儿叫幸福,临建工舍隔化工路是幸福15队。此地又叫西沙旺,是真正的烟台苹果的产地。现在都盖上房子了。现在的烟台苹果都产自栖霞。而且过去的烟台苹果是国光,现在是红富士。这是听说的,不知是不是这么回事。

那时的烟台比现在小的多,周日休息,吃过早饭顺化工路往南大概步行两公里,就是发电厂公交车站。然后乘一路公交车东行进城。那时市里有两个书店,一个在南大街的西南河西一点,一个在北马路海防营东一点。壶进城这是必去的两个地方。

在这两个地方先后遭遇了两卷本的《歌德诗选》、两卷本的《普希金抒情诗选》和一卷本的《莱蒙托夫诗选》。《歌德诗选》是钱春绮先生的译本,《普希金抒情诗选》是查良铮先生的译本,《莱蒙托夫诗选》是余振先生的译本。

每天收工后,在傍晚夕阳的余晖下,壶如痴如醉的读“莱蒙托夫”。那年壶二十三岁,一段美丽心无旁骛的日子。两年前在部队时,也有一段在傍晚夕阳的余晖下,如痴如醉读“李贺”和“辛弃疾”的日子,美丽心无旁骛。

喜欢莱蒙托夫,他这个人、他的诗和他的小说,他的《当代英雄》是壶最喜欢的小说中的一部。纵观世界文学史,能在诗和小说两个领域水平一致的,大概只有普希金和莱蒙托夫。歌德被认为是德国最伟大的诗人,雨果被认为是法国最伟大的诗人,他们都创作了大量的诗,歌德似乎是更以诗著名,雨果则相反,小说影响更大。壶对歌德是更喜欢他的诗,对雨果更喜欢是小说。不象对普希金和莱蒙托夫诗和小说都喜欢。法国有一个和乔治.桑恋爱过的大作家叫缪塞,他的诗和小说水准都高,但份量轻许多。

后来,这册《莱蒙托夫诗选》送给了一个同样喜欢莱蒙托夫的朋友。淘书时淘到一本五十年代时代版的《莱蒙托夫诗选》,也是余译本的。译文和后来的有差别,后来的译文有修订。淘书时还曾两次以较低的价格,淘齐一套五卷本的《莱蒙托夫全集》,河北教育版“世界文豪书系”中的一种。先淘得第24卷,又淘到第1卷,两次都是零本,在壶这儿正好凑齐。

莱蒙托夫的诗有很多人翻译,句式差别很大。有的长短参差不齐,余振先生的译本句式排列比较整齐,长句大段,尤其修订以后的。新月派大诗人闻一多和写《草木篇》的流沙河先生后来的诗也那样排列。壶偶然附庸风雅涂鸦,也喜欢那样排列。但不谙俄文,也未见过原版的“莱蒙托夫”,不知道莱蒙托夫的诗句式究竟是怎么排列的。

  评论这张
 
阅读(53)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017